03 Nov

Basca

per Xènia Ribas @canetmar80

Un altre gran dilema que té és quin mitjà de transport ha d’utilitzar. El que li agradaria – i el calmaria – més és tenir un cotxe propi perquè això li permetria esterilitzar-lo adequadament. Però el sou que té no li permet aquest dispendi i, per desgràcia, es veu obligat a usar el transport públic. El metro li causa una paor tan immensa que, de vegades, fins i tot, té malsons on apareix ell amb tot de passatgers apilotats, bruts, suats, nus que es van refregant contra ell amb els ulls en blanc, com zombis, en una mena d’orgia apocalíptica. Terrors nocturns a banda, a ell no l’hi veuran pas, en un antre així. Amb aquest vaivé impertinent, li és impossible evitar que algú el toqui, encara que hi pari tota l’atenció. L’única opció, doncs, és l’autobús, tot i que li suposa una gran feinada perquè després ha de posar tota la roba que ha tocat el seient al congelador per desinfectar-la.

De totes maneres, quan es sent més segur, és caminant. No és que no transiti anguniejat (de fet, està convençut que qualsevol dia prendrà mal), però, com a mínim, tot va més a poc a poc i això li genera sensació de control. Però, ai las… Un dia, anava força tranquil perquè la vorera era molt ampla i, per tant, no hi havia el perill habitual dels balcons, els testos, els suïcides ni els cotxes. De sobte, quan passava per sota d’un arbre, va notar una cosa calenta al cap. Va mirar cap amunt i hi va veure un colom que s’espolsava tranquil·lament la cua després de defecar. Pres de pànic, es va netejar la tifa amb un mocador blanc que va llençar immediatament a terra. Aterrit, es va passar la mà per la calba i es va adonar que li faltava un tros ben gruixut de carn. De seguida, se li va començar a perforar el crani. Les caques d’aquesta rata voladora són tan corrosives que, en qualsevol moment, se li infectaria el cervell i els danys ja serien irreversibles. Va començar a xisclar embogit i a moure’s satànicament, com un possés. La gent s’aturava però no gosava acostar-s’hi. De cop, la foscor. Va caure en basca.


Caure en basca vol dir desmaiar-se. Basca significa ànsia, angúnia, inquietud; esvaniment, desmai; xafogor, i, en plural, nàusees. Finalment, el verb bascar és tenir ànsia, passar basca, frisar.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *