09 Ene

Tres veus lligades a Minase. Sogi, Shohaku, Socho

seleccionat per Susanna Àlvarez Rodolés

la neu perdura

al cim, el peu s’emboira

aquest capvespre

 

l’aigua enfila un paisatge

perfumat de pruneres

 

pel clap de salzes

la brisa riberenca:

és primavera

 

la perxa empeny la barca

amb sons tan blancs com l’alba

 

la lluna, on para,

en la nit embromada

de la travessa?

 

els camps coberts de gebre,

quan la tardor s’acaba

 

l’herba s’asseca,

sorda al cor dels insectes

que canten d’esma

 

preguntant a la tanca,

el camí que se’t bada

 

dalt a muntanya,

una vila instal·lada

en la tempesta

 

la soledat, com pesa

en una terra estranya

 

què et queixes, ara?

potser et penses que ets l’únic

que enyora els altres

 

Tres veus lligades a Minase. Sogi, Shohaku, Socho. Traducció de Jordi Mas López. Vic: Cafè Central/Eumo Editorial, 2017. XIII Premi «Jordi Domènech de Traducció de Poesia».

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *