01 Oct

“Tres dies i una vida”, Pierre Lemaître

Recomanat per Llibreria Atzavara

lemaitre

Tres dies i una vida, Pierre Lemaître

Traducció d’Albert Pejó

Edicions Bromera

Agosarada pot ser un epítet adient per aquesta novel·la, perquè els infants solen ser material sensible i emmarcar-los en un thriller amb reminiscències tan literàries com “Crim i càstig” o cinematogràfiques com “Match point” sense passar-se o no arribar-hi,  és una acció de malabars molt ben aconseguida per part de l’autor. Aquest no deixa res a l’atzar, tot i que el confabula amb la climatologia i l’arbitrarietat o casualitat dels sentiments per anar retorçant el fet cabdal de l’obra.

La tensió que genera en el lector el desenvolupament narratiu fa que aquest no pugui abandonar-ne la lectura i l’empeny a voler de totes, totes descobrir de quina manera es resol per al seu protagonista el drama a que l’aboca la seva acció inconscient.

És recomanable per a qui llegir una obra com aquesta li aporta el plaer d’unes visualitzacions d’escenaris i circumstàncies amb detalls ben dibuixats i gens farragosos. També ajuda a considerar situacions quotidianes des d’una altra perspectiva i fa que  arribin a encaixar amb el fluir trepidant que  l’autor marca en forma creixent. La sorpresa final en resulta la cirereta.