01 Oct

“Tres dies i una vida”, Pierre Lemaître

Recomanat per Llibreria Atzavara

lemaitre

Tres dies i una vida, Pierre Lemaître

Traducció d’Albert Pejó

Edicions Bromera

Agosarada pot ser un epítet adient per aquesta novel·la, perquè els infants solen ser material sensible i emmarcar-los en un thriller amb reminiscències tan literàries com “Crim i càstig” o cinematogràfiques com “Match point” sense passar-se o no arribar-hi,  és una acció de malabars molt ben aconseguida per part de l’autor. Aquest no deixa res a l’atzar, tot i que el confabula amb la climatologia i l’arbitrarietat o casualitat dels sentiments per anar retorçant el fet cabdal de l’obra.

La tensió que genera en el lector el desenvolupament narratiu fa que aquest no pugui abandonar-ne la lectura i l’empeny a voler de totes, totes descobrir de quina manera es resol per al seu protagonista el drama a que l’aboca la seva acció inconscient.

És recomanable per a qui llegir una obra com aquesta li aporta el plaer d’unes visualitzacions d’escenaris i circumstàncies amb detalls ben dibuixats i gens farragosos. També ajuda a considerar situacions quotidianes des d’una altra perspectiva i fa que  arribin a encaixar amb el fluir trepidant que  l’autor marca en forma creixent. La sorpresa final en resulta la cirereta.

 

24 Sep

“Q”, Luther Blissett

Recomanat per Llibreria Taifa

Q, Luther Blissett

Traducción de José Ramón Monreal Salvador

Editorial DeBolsillo

q

Ja n’és d’interessant el projecte artístic-contestatari que hi ha darrere del pseudònim col·lectiu que signa Q. Diverses accions sota la “no-autoria” de Luther Blisset, centrades bàsicament als 90 (posteriorment el moviment adoptarà el nom de Wu Ming), van tenir incidència a l’àmbit polític i social de diversos països europeus i van deixar com a resultat no fungible obres com Manual de guerrilla de la comunicación, Pánico en las redes, Mind invaders i la novel·la Q, entre d’altres. Q és una novel·la que transcorre durant l’Europa del s.XVI enmig de la Reforma Protestant. A través del protagonista, un anabaptista que viu la importància i posterior superació del luteranisme, vivim les revoltes socials, campesines, religioses contra l’ordre feudal i eclesiàstic. I són aquestes revoltes, els seus ideals i propostes comunals i antiautoritàries, la rebel·lió, les que agafen més relleu a l’hora de ficcionar fets històrics, de descriure amb estil cinematogràfic la Guerra dels campesins alemanys, les que situa en un bàndol o l’altre la figura de Luter, Münster, del profeta Hoffman, el cardenal Giovanni Pietro Carafa. I d’aquí cap a l’home modern.

Q és una gran novel·la.

 

30 Jul

“Eixida d’emergència”, Ewa Lipska

Recomanat per Llibreria Atzavara

Eixida d’emergència, Ewa Lipska

Traducció i selecció de Josep-Anton Ysern

Pagès Editors, 2004. Col·lecció Biblioteca de la Suda

ewa

A Eixida d’emergència, publicat per Pagès Editors, trobem una tria àmplia de la producció poètica d’Ewa Lipska, nascuda a Cracòvia l’any 1945. La tasca de traducció de  Josep-Anton Ysern ens trasllada amb subtilesa a l’esperit de la seva obra.

Filla d’una generació de postguerra, Lipska passeja els seus versos entre les runes d’un país mort. Amb ella contemplem l’existència i la solitud de l’home contemporani i revivim aquella sensació coneguda d’haver nascut en un temps equivocat.
Leer más

25 Jun

“Cuentos escogidos”, Shirley Jackson

Recomanat per Llibreria Atzavara

Cuentos escogidos, Shirley Jackson

Traducció de l’anglès de Paula Kuffer

Editorial Minúscula, 2015

shirleyCoincidint amb el centenari del seu naixement, l’editorial Minúscula ens ofereix un recull dels millors contes de Shirley Jackson, una manera excel·lent per acostar-nos a l’obra d’una autora única. Jackson és considerada una mestra del relat de terror, però llegint aquests contes descobrim que l’autora va molt més enllà del gènere. Utilitza els seus elements per portar-los en un terreny del tot propi, on les escenes aparentment quotidianes regnen fins que s’incorpora un element de caire més extraordinari.

Leer más

11 Jun

“L’amor fora de mapa”, Roc Casagran

Recomanat per Llibreria Atzavara

L’amor fora de mapa, Roc Casagran

Sembra Llibres

reserva-llibre-l-amor-fora-de-mapa-de-roc-casagran

Història d’una ruptura sentimental que evoca  al  protagonista a una espiral de complexitats sobre les relacions amoroses, els amics, la família, la mort, o la depressió en una societat malalta.

Roc Casagran busca i troba la bellesa en les fragilitats de les relacions personals i escriu sobre uns personatges aparentment senzills, amb els que de manera ràpida hi empatitzes perquè, com tu, ells també sobreviuen.
I enmig  d’aquesta recerca l’autor ens  va oferint, a través de la veu del jove protagonista, poemes i estats vitals que queden impresos en la retina del lector.
És cert, L’amor fora de mapa és una novel·la que ens parla de l’amor…  l’amor de parella, l’amor a l’amic… Però sobretot l’amor a l’escriptura i a la poesia, una poesia que ens descobreix i ens salva d’aquest nostre temps.

 

04 Jun

“Victoria”, Knut Hamsum

Recomanat per Llibreria Taifa

Traducido por Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo

Nordica Libros

bcbf74b295f8cfb675e0689594c7b4ceJohannes y Victoria viven un amor que nunca ha sido, que nunca será. Les separa la pertenencia a clases sociales diferentes, el arraigo y desarraigo a la tierra y a sus convenciones burguesas, el paso del tiempo, que añade millas para alejar aún más la niñez en la que empezó ese amor.

Entre la esperanza depositada en lo ilusorio y la desesperanza ante lo irrealizable, que es esa relación, Hamsun hace crecer a Johannes y Victoria en su individualidad y los enfrenta a ese vacío-soledad que tienen los personajes del escritor noruego cuando toman consciencia de su estar en el mundo. Pero hay un anclaje, un amor que se mantiene en el paso del tiempo y que aflora cada vez que se reencuentran.

Y como el conflicto narrativo se ha de resolver, la tragedia llega, por supuesto. Nos acompaña durante el desarrollo del relato y nos remata al final. Con acelerones y desacelerones, como escribe Hamsun, pero llega. La esperábamos, pero por esos mismos desacelerones nos pilla con la guardia baja, y desgarra, mucho, con excelencia.

 

28 May

“Els pescadors”, Chigozie Obioma

Recomanat per Llibreria Atzavara

Els pescadors, Chigozie Obioma

Traducció de Marina Bornas Montaña

Quaderns Crema

9788477275725Prohibir és una de les maneres de despertar l’interès per conèixer i experimentar. La  novel·la de Chigozie Obioma ens pot portar a aquesta conclusió, també a altres. Els germans  protagonistes es senten lliures de les imposicions paternes per efecte de la distància física amb el progenitor. Aquesta llibertat els impulsa a cercar al riu les noves experiències que els abocaran a destins  no triats. On queda la llibertat que cercaven quan els pescadors són pescats per circumstàncies que no poden controlar?

Leer más

21 May

“El nadador en el mar secreto” , William Kotzwinkle

Recomanat per Llibreria Taifa

El nadador en el mar secreto, William Kotzwinkle 

Traducido por Enrique de Hériz

Editorial Navona

taifaLiteratura que hace daño. Sin barroquismos, ni excesos de calificativos o recreaciones. Directo, como una hostia inesperada, que no sabes si duele más por inesperada o por dura. Sólo una historia, un pequeño cuento tan doliente y descarnado como uno de esos reveses que tantas veces da la vida.

Sostenido en una prosa en mayúsculas, esta pequeña joya literaria nos recupera a un autor de desigual producción, que parece haber volcado toda su capacidad literaria en este breve relato. Sin demora, propio de las malas noticias, se nos escupe el drama de esta pareja, que como aquella Juana y Kino de La perla de Steinbeck, ven mutar lo que sería una buena noticia en una de las peores vivencias que difícilmente puede driblar el ser humano.

07 May

Verde agua, de Marisa Madieri

Recomanat per Llibreria Atzavara

Verde agua, de Marisa Madieri

Postfaci de Claudio Magris

Traducció de Valeria Bergalli

Editat per Editorial Minúscula

verde aguaVerde agua és el dietari de Marisa Madieri, nascuda a Fiume (actual Croàcia), que de petita va viure la duresa de l’exili al camp de refugiats de Silos quan la seva ciutat va passar a formar part de l’antiga Iugoslàvia el 1947.

Madieri descriu de ben a prop l’èxode, però els autèntics protagonistes d’aquest relat són el temps i la memòria. Amb una prosa personal i transparent, l’autora recorre els passadissos de la seva infància i adolescència i arriba a un present serè ple de gratitud per les persones que l’han acompanyat al llarg de la vida (dones, sobretot les dones).

L’amor per les petites coses de la vida, és aquest el lloc des d’on ella escriu. Perquè a Verde agua són les petites històries les que dibuixen la gran història, i són les petites memòries del passat les que lluiten contra el gran oblit. Verde agua és el color de l’exili i la nostàlgia; també de l’esperança i la bellesa, de l’escriptura valenta i generosa.

24 Abr

Pròleg “El llibreter recomana”

¿Vacío lector? ¿Marasmo editorial? ¿Jaqueca librera?
El llibreter recomana és la solució de Rosita per a prescriure llibres d’urgència en cas de necessitat peremptòria. Criteri garantitzat gràcies a les recomenacions de llibreries de solvència i independència contrastada com ara l’Atzavara (www.atzavarallibreria.com) o Taifa llibres (www.taifallibres.com). No es coneixen efectes secundaris, tret d’una incontinència lectora irrefrenable. Ara bé:
Lea atentamente las instrucciones de esta sección
y consulte a su librero en caso de necesidad.